“Jag vet var jag står och jag vet att jag kommer stå kvar.” – Vi intervjuar svenska ungdomar om sexualitet

Vi har i klassen under året ofta diskuterat hbtqia+-frågor och vi har lärt oss mycket om lagar och rättigheter. Men hur är det egentligen att vara ung och inte vara heterosexuell? Vi har i vår klass skrivit frågor som vi har till ungdomar som inte definierar sig som heterosexuella. Vi har sedan gjort anonyma intervjuer med två ungdomar i vår ålder.

Vi har arbetat med hbtq-frågor
BILD: Waisullah Hakimi
När anade du första gången att du inte är heterosexuell?
 
– Jag tror jag började fundera på högstadiet när alla mina kompisar pratade om vilka de hade crush på. När jag pratade med en av mina bästa vänner under den här tiden så insåg vi båda att jag troligtvis inte var heterosexuell.
 
– När jag var runt 15 år började jag ana att jag inte var heterosexuell.
 
När förstod du att du inte är heterosexuell?
 
– Jag förstod det nog ordentligt i början av ettan på gymnasiet. När alla ens nya kompisar började ha sex med tjejer eller bli ihop med någon så insåg jag att jag inte alls har något intresse för det. Med det sagt så är jag inte homosexuell. Jag har inte hittat vad jag är än men jag tror jag är asexuell. Detta kan däremot ändras beroende på vilka personer man träffar i livet.
 
– Det var när jag var 17 år ungefär. Runt tiden med min andra partner i livet.
Fortsätt läsa ”“Jag vet var jag står och jag vet att jag kommer stå kvar.” – Vi intervjuar svenska ungdomar om sexualitet”

Lucka 1: Hur var det att lämna sitt land?

I årets julkalender  ”Det här är vi – om olikheter, tolerans och förståelse” har elever från skolans naturbruksprogram skrivit frågor till våra nyanlända elever på språkintroprogrammet. Språkintroeleverna har sedan gjort korta filmer där de svarar på frågorna. Syftet är att ge de svenska eleverna möjlighet att få svar på frågor de undrar över och att ge våra språkintroelever chansen att själva få berätta om sina känslor, upplevelser och drömmar under sin första tid i Sverige.

Det här är Amina – En film om identitet

Vi har under en tid arbetat med begreppet identitet. Vi har läst Annika Thors ”En ö i havet”, tittat på den norska serien ”Norsk-ish” och vi har läst och skrivit krönikor om identitet. Som avslutning gör eleverna en film på sitt modersmål med hjälp av bilder och textförklaringar på svenska om sin egen identitet.

Av: Amina

Det här är Doáa – En film om identitet

Vi har under en tid arbetat med begreppet identitet. Vi har läst Annika Thors ”En ö i havet”, tittat på den norska serien ”Norsk-ish” och vi har läst och skrivit krönikor om identitet. Som avslutning gör eleverna en film på sitt modersmål med hjälp av bilder och textförklaringar på svenska om sin egen identitet.

Av: Doáa

Det här är Aya – En film om identitet

Vi har under en tid arbetat med begreppet identitet. Vi har läst Annika Thors ”En ö i havet”, tittat på den norska serien ”Norsk-ish” och vi har läst och skrivit krönikor om identitet. Som avslutning gör eleverna en film på sitt modersmål med hjälp av bilder och textförklaringar på svenska om sin egen identitet.

Av: Aya

Hassan: I Sverige får alla studera gratis

Av: Zabi

Jag har träffat Hassan som berättar om sin första tid i Sverige. Hur är det att komma till ett nytt land? Hassan svarar på några frågor om skillnaderna mellan landet han kom från och landet han kommit till, Sverige.

Hassan kommer från Afghanistan. Han är 19 år och studerar på Forshagaakademin. Idag bor han i Kil och kan tänka sig att bo där även i framtiden.

Hassan vill ha en stor familj BILD: Zabi

Varför valde du Sverige och inte ett annat land?

— Jag valde inte att komma till Sverige utan det var mina föräldrar som bestämde att jag skulle komma hit.

Efter studenten, vill du jobba i Sverige?

— Jag vill gärna jobba i Sverige för att Sverige har ett bra samhälle i framtiden.

Säg några möjligheter som du inte hade i ditt hemland?

— Jag tycker inte det finns religionsfrihet och man kan inte studera gratis och det finns ingen säkerhet.

Kan du ger några tips till nya invandrare som kommer till Sverige och vill lära sig svenska?

— Försök att hänga med de som pratar svenska och gå till skolan varje dag.

Artikeln finns även publicerad på mobilestories.se.

Det här är Joshua – en film om identitet

Vi har under en tid arbetat med begreppet identitet. Vi har läst Annika Thors ”En ö i havet”, tittat på den norska serien ”Norsk-ish” och vi har läst och skrivit krönikor om identitet. Som avslutning gör eleverna en film på sitt modersmål med hjälp av bilder och textförklaringar på svenska om sin egen identitet.

Av: Joshua

Boken om Zahra

Jag föddes en morgon då vädret var väldigt varmt. Min mamma sa att det var så varmt att det brändes under halsen. Vi är en familj med fem personer: Jag, min far, min mamma, min bror och min syster.

Mina föräldrar är födda i Afghanistan, och på grund av kriget och talibanerna tvingades de att emigrera till Iran. Jag och mina syskon är födda i Iran. Jag gick i skola i ett år i Iran. Jag hade många problem i Iran eftersom min familj inte hade något pass (legitimation). Det var svårt för mig att se mina klasskamrater studera, då jag inte hade tillstånd. Jag kommer ihåg att jag drömde att jag kunde gå till skolan, men när jag gick upp förstod jag att jag drömde.

Fortsätt läsa ”Boken om Zahra”

Boken om Mohammad

Hej!

Jag heter Mohammad och jag kommer från Afghanistan. Jag har bott nästan hela mitt liv i Iran. Jag, mina syskon och mina föräldrar bodde i ett hus som var ca 50 kvadratmeter. Jag gick i skolan i 7 år men det var väldigt svårt och dyrt för oss eftersom vi inte hade legitimation i Iran. I Iran är skolan dyr för afghaner och man får inte gå i iranska skolor. Jag har aldrig sett mitt land men jag har hört mycket av mina föräldrar om deras liv i Afghanistan

Fortsätt läsa ”Boken om Mohammad”

Boken om Ali

Jag heter Ali Akbar och kommer ifrån Afghanistan. Vi fick flytta från Afghanistan till Iran eftersom det var krig i Afghanistan. Jag var ett år gammal när vi flyttade från Afghanistan till Iran.
Det var svårt att leva i Iran eftersom vi inte hade möjligheter som vi har i Sverige. Till exempel kunde vi inte gå till skolan, vi fick inte körkort, och man kallade oss för smutsiga afghaner.
Iran är det värsta landet som jag har bott i och de flesta iranier var rasister.

Fortsätt läsa ”Boken om Ali”
Translate »