Amàr växte upp med en familj från Kurdistan i Sverige. Hans far hade kurdisk kultur däremot hade Amàr svensk kultur. En dag åkte de till Irak för att besöka pappas familj. Amàrs pappa hade planerat att gifta bort sin son med sin systers dotter. Men problemet var Amàr hade svensk kultur och ville pappa att Amàr ska ha kurdisk kultur. Men det var svårt för Amàr för att han växte inte i Kurdistan.
Vad är kultur för dig? Kultur har att göra med hur man fungerar i ett samhället. Så Amàr hade ingen kurdisk kultur, han vet om det men det räcker inte att bara veta. Därför att det blev jätte svårt för honom att gifta sig med sin kusin. Tänk om han växte upp i kurdiska samhället. Jag tror att han hade sagt okej till att gifta sig. Han vet inte annan kultur nu. Han vet om svenska kulturen och han tror på kärlek också.
Kan man ha två kulturer då? Absolut, det kan man! Men frågan är, kan man ta hand om det lika mycket som de har som en kultur.
-Nej, det kan man inte. Till exempel har jag några hemlandskompisar som flög till Sverige 2012. När de flög hit var de mellan sex till tolv 12 år gamla . En dag träffades vi i Stockholm när de pratade tigrinska. Det lät annorlunda typ som nybörjarspråk. Språk är en del av kulturen. De har glömt tigrinska och de är inte perfekta på svenska heller. Ca 50% tigrinska och 70% svenska. Så de kunde inte heller behålla en kultur med 100%.
Amàr hade 80% svensk kultur och 20% kurdisk kultur därför att han vågade säga ”NEJ” i början. Äntligen sade han ”okej” men när hade han kommit tillbaka Sverige var allting förstört eftersom det är ”olagligt” att gifta sig med en som man inte älskar. I svensk kultur är det viktigt att man älskar varandra sen får man gifta sig. Jag tror absolut inte man kan ha två kulturer med samma värde.
Hej kidana! Ja, det är sant, att när du flyttar till ett nytt land, om du är ett barn eller föds i nya landet, då kommer du att glömma det egna språket. Du har skrivit en fantastisk krönika, tycker jag! 🤔🤔🤔